Guía de traductores

Explica cómo traducir Plume, joinplu.me y esta documentación

Utilizamos Crowdin para traducir Plume, el sitio web joinplu.me y la documentación. Todo el texto original está en inglés, así que necesitarás entenderlo, y para tener fluidez en otro idioma para ayudarnos con la traducción.

Crear una cuenta en Crowdin

Para traducir Plume y los proyectos relacionados, el primer paso es crear una cuenta de Crowdin (a menos que ya tengas una).

Puede registrarse aquí. Sólo le pedirá la información típica de registro. You can also sign in with an account from other platforms if you want (GitHub for instance).

Únete a uno de los proyectos de Plume

Todas las cadenas que necesitan ser traducidas pueden encontrarse en uno de estos proyectos:

Una de estas páginas encontrará una lista de idiomas. Seleccione el que quiere traducir.

The list of all currently available languages

Si tu idioma no está en la lista, díganos, lo agregaremos.

Una vez que haya seleccionado un idioma, verá una lista de archivos a traducir. Encuentra uno que no esté 100% completo, y ábrelo. Algo así debería cargar:

The Crowdin editor

Que se vea como se ve aquí.

The Crowdin editor, but with colors for the different areas

In-context translations

Crowdin también proporciona una herramienta bastante útil, llamada “traducciones contextuales”. Le permite traducir el sitio web mientras los navega, y así tener todo el contexto para entender lo que hay que hacer.

We installed this tool for the documentation and joinplu.me (we may install it for Plume too one day, but it is a bit more complicated). You can go on translate.docs.joinplu.me and translate.joinplu.me to use it.

An example of in-context translation

Recommendations

When translating Plume (and related projects), please try to follow these rules:

Translation guides


That’s it, you know everything you need to translate Plume! Thank you for your help!